Translation of "del resto dei" in English

Translations:

of residue

How to use "del resto dei" in sentences:

Io dicevo: «A metà della mia vita me ne vado alle porte degli inferi; sono privato del resto dei miei anni
I said, "In the middle of my life I go into the gates of Sheol. I am deprived of the residue of my years."
Per non parlare del resto dei suoi, quando sapranno che è morto.
Not to mention the rest of his gang, when they get word he's dead.
Il resto delle notti sarai magicamente a disposizione del resto dei detenuti del blocco 7.
The rest of the nights you will basically be turned over to the rest of the inmates from Block 7.
10 Io dicevo: «A metà della mia vita me ne vado alle porte degli inferi; sono privato del resto dei miei anni.
10 I said, In the quiet of my days I am going down into the underworld: the rest of my years are being taken away from me.
Dovremmo liberarci del resto dei corpi... se c'è qualche virus in giro, potrebbe diffondersi... per le vie aeree.
We should get the rest out of those bodies out of there. If there is a virus or something that might be airborne.
EVENTUALE CLAUSOLA DICHIARATA NULLA SARÀ RITENUTA SEPARABILE E NON INCIDE SULLA VALIDITÀ O APPLICABILITÀ DEL RESTO DEI PRESENTI TERMINI D'USO.
ANY CLAUSE DECLARED INVALID SHALL BE DEEMED SEVERABLE AND NOT AFFECT THE VALIDITY OR ENFORCEABILITY OF THE REMAINDER OF THESE TERMS OF USE.
Oggi e' il primo giorno... del resto dei nostri giorni.
Today is the first day of the rest of our days.
Lo ripetiamo, siamo addolorati di annunciare la morte di LeBron James, e del resto dei Miami Heat. E di altre 12 milioni di persone.
Once again, we're reporting the sad death of LeBron James, and the rest of the Miami Heat, and 12 million other people.
Ci aveva promesso la gestione del resto dei suoi affari legali una volta fondata la nuova azienda.
He said he was bringing the rest of his business to us once the new company was founded.
È in possesso del resto dei documenti?
Are you in possession of the rest of the documents?
In altri centri studiano centinaia di giovani dell’Africa, di Haiti e del resto dei Caraibi.
There are also hundreds of young people from Africa, Haiti and elsewhere in the Caribbean studying at other institutions.
Dunque, gli spiriti in carcere devono essere un gruppo specifico di demoni che, a differenza del resto dei loro alleati demoniaci, vengono tenuti prigionieri.
So the spirits in prison must be a select group of demons who, unlike the rest of their demonic allies, were at one point imprisoned.
10 Io dicevo: "Al culmine dei miei giorni me ne andrò alle porte dello Sceol; sono privato del resto dei miei anni".
10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
Candelabro profumato Nelle vacanze di Capodanno, il raggio di speranza di un buon futuro significa poco più del resto dei giorni.
In the New Year's holidays, the warming ray of hope for a good future means a little more than the rest of the days.
Il gioco ha inizio nella schermata principale, la cui grafica è ispirata a quella del resto dei livelli.
You begin life in the game's hub, lovingly designed to replicate one of the many levels.
Mary, ho davvero bisogno del resto dei soldi oggi.
Mary, I really need the rest of that money today.
Che mi dici del resto dei pazienti dei quali si occupava Scott?
What about the patients under Scott's care?
Un prigioniero designato per l'IC solitamente vuol dire che e' stato punito e allontanato del resto dei detenuti, e che gli sono state revocate le telefonate.
A prisoner who's been designated I.C. usually means he's been disciplined and moved away from the general population and has had his phone privileges suspended.
E' stato riferito che WikiLeaks abbia pubblicato piu' documenti riservati del resto dei media del mondo messi insieme.
It's been reported that WikiLeaks has released more classified documents than the rest of the world's media combined. Can that possibly be true?
La pulizia del resto dei gioielli vi fa capire tutto sullo stato del suo matrimonio.
But the rest of her jewellery has recently been cleaned, that tells you everything you need to know about the state of her marriage.
Nessuna traccia di Benjen e del resto dei suoi uomini?
Any sign of Benjen or the rest of his party?
E se mi dimenticassi del resto dei 5000 dollari che ancora mi devi?
What if I forget about the rest of the $5, 000 you owe me?
Che ne sara' del resto dei Leviatani?
I mean, what about the rest of the Leviathan?
Che ne hai fatto del resto dei soldi che hai preso?
What happened to the rest of the money you took?
Non si puo' dire la stessa cosa del loro vecchio e del resto dei commercianti qui al porto.
Well, the same can't be said about their old man and the rest of the businesses along these docks.
Nei corsi di grammatica e nei dialoghi del resto dei corsi troverà il tasto “tradurre” che le permetterà di visualizzare i testi nella lingua prescelta.
By pushing the button 'Translate' in a grammar course or on one of the dialogues in the rest of the course, you will then find the text translated into the language you need.
Menu e sistema di navigazione identici a quelli del resto dei computer subacquei Cressi con facilità di lettura, accesso ai dati e modifica dei parametri emblematici.
Menus and navigation system identical to the rest of the Cressi diving computers, with ease of reading, access to information and model parameter modification.
Le proliferazioni eccessive non consentono il versamento del resto dei cetrioli, la resa diminuisce.
Overgrowths do not allow the rest of cucumbers to be poured, yield decreases.
ISAIA 38:10 Io dicevo: «A metà della mia vita me ne vado alle porte degli inferi; sono privato del resto dei miei anni.
38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
In Europa le vendite sono state incrementate in modo molto significativo, in generale di un 22% dell’area merdionale e un 61% del resto dei mercati europei, in quest’ultimo soprattutto grazie all’impulso di vendite del mercato polacco.
Sales increased very significantly in Europe in general with a 22% rise in Southern Europe and 61% in the rest of European markets, in the latter above all thanks to the boost in sales in the Polish market.
Mantenere questo principio è alquanto artificiale, perché la precessione dell’orbita di Mercurio e del resto dei pianeti e delle stelle dimostra il contrario, a meno che non si stiri lo spazio per ottenere la quadratura del circolo orbitale.
The conservation of this principle is rather artificial, as the precession of the orbit of Mercury and the rest of the planets and stars shows the opposite, unless space is stretched in order to attain the quadrature of the orbital circle.
Dando continuità alla Serie OPALE, è ora il turno del resto dei nuovi colori presentati nella nostra 25esima Mostra Internazionale di PORCELANOSA Grupo.
To continue with the OPALE Series, we present the rest of the new colours presented at our PORCELANOSA Grupo 25th International Exhibition.
Idealmente, se gli scaffali sono fatti degli stessi materiali del resto dei mobili nella stanza degli ospiti - un tavolo, armadi, armadietti.
Ideally, if the shelves are made of the same materials as the rest of the furniture in the guest room - a table, cabinets, cabinets.
“Vivaldi prende la privacy molto più seriamente del resto dei browser che ho provato.”
“Vivaldi takes your privacy much more seriously than the rest of the browsers I've tested.”
A differenza del resto dei servizi sopra elencati, il sistema 2FA di Reddit supporta solo app di autenticazione di terze parti.
Unlike the rest of the services listed above, Reddit's 2FA system supports only third-party authentication apps.
Con una scelta dello stesso colore del legno del resto dei mobili nella stanza, ad esempio, vicino a un mobile in piedi, i ripiani galleggianti sono il complemento perfetto per la stanza, dandogli una struttura più interessante.
With a choice of the same wood color as the rest of the furniture in the room, for example, near a standing cabinet, the floating shelves are the perfect complement to the room, giving it a more interesting structure.
A differenza del resto dei farmaci con Sildenafil, Vega-Extra Cobra® contiene Sildenafil a dosaggio superiore, di 120 mg, in modo da ottenere un'erezione più lunga e più dura.
Unlike the rest of Sildenafil drugs, Vega-Extra Cobra contains Sildenafil in higher dosage, 120mg, so you can get a long-lasting, harder erection.
Questo è della stessa qualità e dimensioni del resto dei letti nella camera.
This is of the same quality and size as the rest of the beds in the room.
Il design di questi divisori può essere facilmente selezionato nello stesso stile del resto dei tessuti o degli accessori presenti nella stanza.
The design of such dividers can easily be selected in the same style as the rest of the textiles or accessories in the room.
Dall'altro lato c'è il blocco dello "status quo" capeggiato dall'Arabia Saudita e che annovera la maggior parte del resto dei Paesi dell'area (implicitamente include anche Israele).
On the other side stands the status quo bloc led by Saudi Arabia and including most of the rest of the region (implicitly including Israel); it prefers things to stay more or less as they are.
0.73792695999146s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?